2014-04-15
讓小孩酷愛的教學(xué)中學(xué)洋文[圖]
那是小孩1歲半時,我先前一時興起,狠教了孩子一段時間英文。令我頗感驕傲的是,孩子在僅僅一個多月的時間中,居然可以認(rèn)讀大概三四十個英文單詞,跟它們的漢語意思也非常了解。只遺憾,因為我沒堅持,孩子學(xué)英文的事最后荒廢啦。 ![]() 過了2年,孩子三歲多啦,我想到要讓他重拾英語。沒有料想到,孩子不管怎么樣不愿意與我協(xié)作啦。一個無意間的機(jī)會,我讓孩子進(jìn)了個英文班。起初,孩子勁頭十足,大有不懂得英文不善罷甘休之勢。望著孩子這么喜歡學(xué)英文,我的內(nèi)心自然美得沒法用語言表述。遺憾好景不長,孩子非常快倦怠了那一種循規(guī)蹈矩學(xué)英文的方法,他學(xué)習(xí)的熱情也如大江東去,再也不可補(bǔ)救。 我開始在孩子前面犯急,孩子則在我的前面犯渾。我屢次三番地動用我三寸不爛之舌,向孩子闡明陳述學(xué)英文的關(guān)鍵性,及為什么要他在五歲以前學(xué)習(xí)英文的科學(xué)道理,可是孩子1根筋,即是要與我斗爭究竟。那一個英文班沒學(xué)完,孩子便一意孤行地退學(xué)啦。不論我怎么樣恩威并用,對那26個字母,他即是提不起興致,照樣每天玩計算機(jī)、看動畫片,一丁點不領(lǐng)會我的用心良苦。在超多次這樣的較量中,我終究還是意志消沉地敗下陣來。算了吧,強(qiáng)扭的瓜不甜。全部且隨他去吧! 孩子學(xué)英文的事就這樣放下下來。一直到某一日,我忽然有了個重大的發(fā)現(xiàn),孩子學(xué)英文的事才又一次被提上議事日程。好朋友從羊城廣州帶回1套英語版《貓與小老鼠》。孩子如獲至寶,真想一日看它3遍。孩子非?毂銓ⅰ敦埮c小老鼠》里難得有些幾句談話字正腔圓地重復(fù)講述了出來。我非常清晰明了,他bing不清楚每句談話確實切涵義,可是想不通的是,他清楚哪句話應(yīng)當(dāng)用在哪一個情景。這就表明,起碼他對那一些語句已然有一些似懂非懂。這就足夠啦。想那時他學(xué)中文不亦是經(jīng)歷了相同的過程嗎?我為何必須要采用如此呆板的方法來教孩子英文哩?為何不讓孩子在他酷愛的教學(xué)中學(xué)習(xí)英文哩? 喜歡玩是小孩的本性,如此首選的方式是給孩子創(chuàng)建些許學(xué)習(xí)英文的游戲環(huán)境。當(dāng)孩子安靜下來,我經(jīng)常在他最需要與我溝通時跑出一2句簡短的英文。孩子皺著眉頭瞪著我,一副迷茫而又不心甘的樣子。孩子的不服輸恰恰是我希望的。就這樣,我們開始了些許簡短的斗嘴巴。往往的斗嘴巴模式是,我用手指指自個兒,將些許褒義詞安在自個兒頭上,接著然后用手指指孩子,將些許貶義詞安在他頭上,接著我得意地看著他。當(dāng)他清楚自個兒上當(dāng)被騙,自然十二分地不心甘。為補(bǔ)救臉面,孩子與先生前所未有地友善起來。孩子的根本目的明顯,然而我裝作非常不心甘的模樣,一次又一次地拉攏先生。孩子自然而然地賴上先生,且與其組合成親昵的同盟軍,開始與我相抗。起初,孩子會用“我handsome''你才ugly”之類的句式與我相抗,接著漸漸進(jìn)一步提高到用“I''mhandsome!Youareugly!”這樣的句型還擊我。 我啟發(fā)孩子學(xué)英文的第一著棋總算是走正確了,可是令我頭疼的是,我數(shù)年來習(xí)得的啞巴英文慢慢沒法應(yīng)付全部啦,所以,我務(wù)必避短就長,開創(chuàng)一條新的方法。 孩子如此酷愛動畫,那便從動畫入手吧。我用心地選取了幾盤自覺得挺好的動畫,滿心欣喜地抱回家。但是,自幼便習(xí)慣了有選取地看動畫的孩子對我的成績不以為然。由于沒曲意逢迎,這一個回合,我以慘敗而收場。我將那一些受冷落的動畫堆到一旁,接著找尋適宜孩子看的動畫:打斗的、詼諧的、充滿夢想的…… 孩子最感興致的是那一些“迪斯尼人物”。所以,第一眼看見《迪斯尼神秘奇妙英文》,我就不假思索地把它買了下來。 “孩子,我們一塊兒看動畫吧!地地道道的迪斯尼人物哦!”我害怕分明白白告知孩子,我們要一塊兒學(xué)英文。已然對我選取的那一些英語版動畫產(chǎn)生厭煩的孩子可不是如此好應(yīng)對的。為化解英語版動畫們給孩子的不良影響,我唯有采用這樣的迂回政策,第一個將迪斯尼人物作為一個吸引孩子眼球的閃光點拋出。 那一些愉快詼諧的情景非常快使我得償所愿以償:孩子先前所未有些熱情肯定了我的成績。第1日,孩子看了2個碟還不愿意善罷甘休。這實在是一個十分好的開始。就這樣,從我買回《迪斯尼神秘奇妙英文》的第1日起,孩子便非常耐心地、一日不落地從第一個碟看見第十三個碟,再回來看第2遍、第3遍,且樂不思蜀。 我不愿損壞孩子的興趣,所以,從頭到尾,我沒干涉孩子,也沒必要管他有沒清楚那一些談話的涵義。我盡可能別如此功利地來思考問題。我非常不開朗,與此同時又免不了帶著少量酸葡萄(提子)心理地對自個兒講:“就算是他不懂全部語句的涵義,可是起碼可以令他先熟識熟識語境吧!钡,讓我詫異的是,當(dāng)孩子看第2遍時,他忽然激動地叫了起來:“母親,你快點來考我。第一課我全懂得啦。” 我半信半疑地陪著孩子坐于計算機(jī)前,聽他給每一個情景“配音”。有的地方,孩子會有一些猶豫,可是,當(dāng)?shù)鸵襞诶锏穆曇粢粋鞒,他就能非?旄。盡管他沒非常流暢地背出全部的“臺詞”,可是起碼,他已然能非?斓胤磻(yīng)出來哪一個情景應(yīng)當(dāng)配啥音啦!澳闱宄烤湓挼囊馑紗幔俊薄笆堑!焙⒆臃浅?隙ǖ鼗卮稹T谖抑蟮臏y試中,我發(fā)覺孩子對部分語句的理解bing不正確,可是他的確清楚了多數(shù)數(shù)語句準(zhǔn)確的涵義。我不愿消除孩子的踴躍性。所以,我防止正面改正他的錯誤,我想用其它的方法來處理好問題!昂⒆,我們比賽吧!”“比啥?”“看誰翻譯的語句多!痹诤退荣惙g的游戲中,孩子常常奪魁,然而我也常常剛剛好地把他理解錯了的那一些語句力爭過來,以這一種方法靜靜地抹去了孩子腦子內(nèi)的那一些錯誤。 |